track01. '돌아버려'
우리 아빠는 디스코 춤을 추곤 하셨지
我們爸爸不時地跳著Disco吧
우리 엄마는 그 디스코 춤에 반하셨지
我們媽媽也迷上那支Disco舞蹈了吧
유행이 돌고 돌고 돌아오듯이
就像流行轉著轉著就又回來了似的
오늘은 내가 돌아
今天我要旋轉
돌아버려 돌아버려 돌아 돌아버려 돌아버려 오
不停地旋轉 拋開一切地旋轉 旋轉 不停地旋轉 旋轉 oh
느껴지네 집에 못 갈 분위기네
感覺到了呢 這是無法回家的氣氛
이 분위기에 못 노는게 말이 돼
成為這氛圍下無法被分類的詞句吧
니들 춤 좀 춘다매 (똑바로 해)
你們也跳點舞吧 (就跳吧)
소리질러 더 크게 안 들리네 이제야 들리네
尖叫吧 再大聲點 聽不到呢 現在才聽到呀
난 돈 벌어야 돼 더 많이 벌고 많이 써야 돼
我該賺點錢才是 再賺多一點 也花多一點才行
그래야 경제가
是啊 經濟就
돌아버려 돌아버려 돌아 돌아버려 돌아버려 오
不停地旋轉 拋開一切地旋轉 旋轉 不停地旋轉 旋轉 oh
(신사 숙녀 여러분)
(各位紳士 淑女)
우리 자기 보고 싶어 빨리 갈게 늦어서 미안해
親愛的我好想妳 很快就到了 遲到的話很抱歉
차가 너무 막히네 빨리 좀 가자 (빵 빵)
塞車太嚴重了 快點走開 (Bang Bang)
김여사, 운전
金女士, 開車啊
돌아버려 돌아버려 돌아 돌아버려 돌아버려 오
天旋地轉 拋開一切地旋轉 旋轉 不停地旋轉 旋轉 oh
예아, 그녀가 나를 보네
yeah a, 她正看著我呢
돌아버려 돌아버려 돌아버려 돌아버려
拋開一切地旋轉 旋轉 不停地旋轉 旋轉
(꼭지) 돌아버려 (*)
(頭頂) 都旋轉吧 (*)
track02. '모던보이(Modern Boy)'
자이언티 씨,
Zion.T先生,
하하하 반갑습니다. 하하하
哈哈哈 很高興見到你. 哈哈哈
중절모, 마치 갓을 쓴 듯
氈帽, 就像身披紗帽的模樣
양복 입어도 한복 입은 듯
穿起西服也像是身著韓服的樣子
내 정체성, 꼬레아노
我的本性, Coreano
검은 머리의 한국 사람
黑髮的韓國人
난 모던보이
我是Modern Boy
난 모던보이
我是Modern Boy
깔끔하지
乾淨又俐落吧
죽이는데?
絕了吧?
숙녀먼저
女士優先
(친절하시네요)
(你人真好)
하하 아닙니다
哈哈 不是的
난 모던보이
我是Modern Boy
I love 모든 girls
I love Modern girls
track03. '미스김(Ms. Kim)'
미스 김, 오늘 하루도
Ms. Kim, 今天也是
그대 생각이 나오
想起了你
미스 김, 아
Ms. Kim Ah
미스 김, 아아
Ms. Kim, Ah Ah
오 이것이 정녕 사랑이던가
Oh 這就是實在的愛情嗎
그대 생각에 나는 잠 못 드오
因為思念著你而輾轉難眠
비가 내리오 이 거리 위에
為了這條街而飄起的細雨
나 오늘도 나 오늘도
我今天也是 我今天也是
(서성거려)
(低迴不已)
미스 김, 오늘 하루도
Ms. Kim, 今天也是
그대 생각이 나오
思念著你
미스 김, 잠은 오지를 않소
Ms. Kim, 夜不成寐
편지를 써야겠어 아아
然而寫起了信 Ah Ah
쯔즈즌쯘쯘 쯔즈즌쯘쯘 쯔
jjeujeujeunjjeunjjeun jjeujeujeunjjeunjjeun jjeu
쯔즈즌쯘쯘 쯔즈즌쯘쯘 쯔, 아
jjeujeujeunjjeunjjeun jjeujeujeunjjeunjjeun jjeu, a
쯔즈즌쯘쯘 쯔즈즌쯘쯘 쯔
jjeujeujeunjjeunjjeun jjeujeujeunjjeunjjeun jjeu
(그대 나를 돌아봐 주시오)
(請妳回頭看看我吧)
쯔즈즌쯘쯘 쯔즈즌쯘쯘 쯔
jjeujeujeunjjeunjjeun jjeujeujeunjjeunjjeun jjeu
미스 김, 오늘 하루도
Ms. Kim, 今天也是
그대 생각이 각이 각이 (하)
想念著妳 想著 想著 (ha)
자장가를 불러주오 그대
請妳給我唱首催眠曲吧
잠에 들지 못하오 나는
我實在徹夜難眠
미스 김,
Ms. Kim,
비가 내리오
雨飄起了
비가 내리오
雨飄起了
비가 내리오...
雨飄起來了...
track04. '마담(Madame)'
난 아프지 않을 거야 마담
我是不會心痛的 Madame
난 슬프지 않을 거야 마담
我是不會悲傷的 Madame
그럼 그렇고 말고
所以別那樣了
난 그렇게 믿고 있네
我可是那麼的信任妳呢
어린 남자가 우는 것은 당연해
年輕男子會哭泣是當然的
넌 눈물이 많아 보여
而妳似乎也流下許多的淚水
왜 슬픈 것을 슬프다 하지 못하니
為什麼無法讓悲痛的事就那樣悲痛呢
난 아프지 않을 거야 마담
我不會心痛的 Madame
난 슬프지 않을 거야 마담
我不會悲傷的 Madame
그럼 그렇고 말고
所以別那樣了
난 그렇게 믿고 있네
我可是那麼的信任妳呢
난 아프지
我心痛嗎..
不負責任翻譯 by ㅎ부끄
¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯
以上轉載請註明 : hBukkeu ♡ ㅎ부끄
http://hbukkeu.pixnet.net/blog
¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯